վҳʱ ƾ̨ ۵ Ļ Ƶ֪ʶȨ

үpk׿:3700ձַ¹ڲۼȾ 10ȷ

2020-08-10 06:07:43  Դձ
үpk׿Ǭ 

үpk׿

үpk׿ַ:a g 9 559 v i p

When they had rested themselves there for some few dayes, thesupposed Abbot, with the two Knights, and none else in company butAlessandro, went before the Pope, and having done him such reverenceas beseemed, the Abbot began to speake in this manner.

үpk׿廭

from the heates violence; and not once onely, but infinite timesbeside (among her other grievous extreamities) she was ready to dyewith drought, bemoaning incessantly her dolorous condition.

Not a little joyfull was the Woman of so rich a gift, hoping toenjoy a great many more of them, and returning home to her neighbours,acquainted them with wonderfull matters, all concerning thesanctimonious life of the Abbot, a meere miracle of men, and worthy tobe truely termed a Saint. Within two dayes after, Ferando went tothe Abbey againe, and so soone as the Abbot espyed him, he presentlyprepared for his sending of him into Purgatorie. He never waswithout a certaine kinde of drugge, which being beaten into powder,would worke so powerfully upon the braine, and all the other vitallsenses, as to entrance them with a deadly sleepe, and deprive themof all motion, either in the pulses, or in any other part else, evenas if the body were dead indeede; in which operation, it would so holdand continue, according to the quantity given and drunke, as itpreased the Abbot to order the matter. This powder or drugge, was senthim by a great Prince of the East, and therewith he wrought wondersupon his Novices, sending them into Purgatory when he pleased, andby such punishments as he inflicted on them there, made them (likecredulous asses) believe whatsoever himselfe listed.

And no longer ago Madam, then this very morning, before my comminghither, I found a woman-messenger in my house, in very closeconference with my Wife, when growing doubtfull of that which was trueindeede, I called my Wife, enquiring, what the woman would have withher; and she told me, it was another pursuite of PhilipelloFighinolfi, who (quoth shee) upon such answers as you have caused meto send him from time to time, perhappes doth gather some hope ofprevailing in the end, which maketh him still to importune me as hedoth. And now he adventureth so farre, as to understand my finallintention, having thus ordered his complot, that when I please, I mustmeet him secretly in a house of this City, where he hath prepared aBath ready for me, and hopeth to enjoy the end of his desire, asvery earnestly he hath solicited me thereto. But if you had notcommanded me, to hold him in suspense with so many frivolousanswers, I would ere this, have sent him such a message, as shouldhave bene little to his liking.

үpk׿ ɻ

Because it appeareth in my judgement (faire Ladyes) that theSchollers cruelty hath much displeased you, making you moremelancholly then this time requireth: I holde it therefore veryconvenient, that your contristed spirits should be chearfully revived,with matter more pleasing and delightfull. And therefore, I mean toreport a Novell of a certaine man, who too an injury done him, in muchmilder manner, and revenged his wrong more moderately, then thefurious incensed Scholler did. Whereby you may comprehend, that itis sufficient for any man, and so he ought to esteeme it, to serveanother with the same sawce, which the offending party caused himfirst to taste of: without coveting any stricter revenge, then agreethwith the quality of the injury received.

Lords, Ladies, and you the rest of my worthy Auditors: You are tounderstand, that I (being then very young) was sent by my Superiour,into those parts, where the Sun appeareth at his first rising. And Ihad received charge by expresse command, that I should seeke for (somuch as consisted in my power to do) the especiall vertues andpriviledges belonging to Porcellane, which although the boylingthereof bee worth but little, yet it is very profitable to any but us.In regard whereof, being upon my journey, and departing from Venice,passing along the Borgo de Grecia, I proceeded thence (on horseback)through the Realme of Garbo, so to Baldacca, till I came to Parione;from whence, not without great extremity of thirst, I arrived inSardignia.

үpk׿йҶ ۻ

A yong Scholler, named Felice, enstructed Puccio di Rinieri, howto become rich in a very short time. While Puccio made experience ofthe instructions taught him; Felice obtained the favour of hisDaughter.

Melisso marvelling at her froward answere, rebuked her for it invery kind manner: whereupon, Giosefo spake thus to her. I perceivewife, you are the same woman as you were wount to be: but beleeve meon my word, I shal quite alter you from this curst complexion. Soturning to Melisso, thus he proceeded. Noble friend, we shall tryanone, whether the counsell of King Salomon bee effectuall, or no; andI pray you, let it not be offensive to you to see it; but ratherhold all to be done in merriment. And because I would not behindered by you, doe but remember the answere which the Mulettergave us, when we tooke compassion on his Mule. Worthy friend,replyed Melisso, I am in your owne house, where I purpose not toimpeach whatsoever you doe.

Spirit, that walkst thus in the night,

үpk׿ͻ

She also on the other side, returned him such queint and cunningcarriage, as enflamed him farre more furiously, even as if hee wereready to leape out of himselfe. In the meane while, Phillippo,Buffalmaco and the rest that were there present, seeming as if theywere seriouslie consulting together, and perceived nothing of hisfantastick behavior, according as Bruno had appointed, could scarserefraine from extremity of laughter, they noted such antick trickes inCalandrino.Having spent an indifferent space in this foppish folly, the houre ofparting came, but not without wonderful affliction to Calandrino;and as they were going towards Florence, Bruno saide closely toCalandrino. I dare assure thee, that thou hast made her to consume andmelt, even like ice against the warme Sunne. On my word, if thouwouldst bring thy Gitterne, and sit downe by us, singing some fewamorous songs of thine owne making, when we are beneath about ourbusinesse in the Court: shee would presently leape out of theWindow, as being unable to tarry from thee.

ƷͼƬԲүpk׿

(ࣺӱӱ)

үpk׿ר

үpk׿ƼĶ

үpk׿̶ҽԺԺϱһ˱Ǵ󹦽 Whereupon he answered Bruno, that it was no great matter ofmervaile, if he lived so merily as he did, having such a singularsupply, to avoide all necessities whatsoever: and very hardly could herefraine from immediate request, to be accepted into the company.But yet he thought fit to deferre it further, untill he had made Brunomore beholding to him, by friendly entertainments and othercourtesies, when he might (with better hope) be bold to move themotion. ϸ

ȺڼӮս| ̵2018|㶫13ͥۼ 1ͬ¾ۼ

үpk׿Ԭڻ֯͹״ȫɸ߷ THE SONG ϸ

үpk׿˼Ȼ10ǿˡ| ̵2018|ڼӳ213
үpk׿ƶעүpk׿΢

΢

΢

ֻ

쵼԰