斯普林跑的快:清军打不过的英军为何在非洲吃亏

2020-08-12 21:18:07  来源:人民网-人民日报海外版
斯普林跑的快哥哥库尔温达 

  斯普林跑的快(漫画)。黄永玉绘

斯普林跑的快【址:a g 9 559⒐ v i p】<  11. Engine: wit; the devising or constructive faculty; Latin, "ingenium."   "O old, unwholesome, and mislived man, Calchas I mean, alas! what ailed thee To be a Greek, since thou wert born Trojan? O Calchas! which that will my bane* be, *destruction In cursed time wert thou born for me! As woulde blissful Jove, for his joy, That I thee hadde where I would in Troy!"

    40. Avaunter: Boaster; Philobone calls him out.

  斯普林跑的快(插画)。李 晨绘

   Knowing that Venus has set a law in the universe, that whoso strives with her shall have the worse, the poet prays to be taught to describe some of the joy that is felt in her service; and the Third Book opens with an account of the scene between Troilus and Cressida:

    22. "Swear not at all;" Christ's words in Matt. v. 34. said Nicholay, to walk a furlong* And "clum," quoth John; and "clum," said Alison: This carpenter said his devotion, And still he sat and bidded his prayere, Awaking on the rain, if he it hear. The deade sleep, for weary business, Fell on this carpenter, right as I guess, About the curfew-time,<33> or little more, For *travail of his ghost* he groaned sore, *anguish of spirit* *And eft he routed, for his head mislay.* *and then he snored, Adown the ladder stalked Nicholay; for his head lay awry* And Alison full soft adown she sped. Withoute wordes more they went to bed, *There as* the carpenter was wont to lie: *where* There was the revel, and the melody. And thus lay Alison and Nicholas, In business of mirth and in solace, Until the bell of laudes* gan to ring, *morning service, at 3.a.m. And friars in the chancel went to sing.p>

    26. Parvis: The portico of St. Paul's, which lawyers frequented to meet their clients.

 斯普林跑的快(漫画)。张 飞绘

   13. Grey eyes appear to have been a mark of female beauty in Chaucer's time.<  The Canterbury Tales, so far as they are in verse, have been printed without any abridgement or designed change in the sense. But the two Tales in prose -- Chaucer's Tale of Meliboeus, and the Parson's long Sermon on Penitence -- have been contracted, so as to exclude thirty pages of unattractive prose, and to admit the same amount of interesting and characteristic poetry. The gaps thus made in the prose Tales, however, are supplied by careful outlines of the omitted matter, so that the reader need be at no loss to comprehend the whole scope and sequence of the original. With The Faerie Queen a bolder course has been pursued. The great obstacle to the popularity of Spencer's splendid work has lain less in its language than in its length. If we add together the three great poems of antiquity -- the twenty-four books of the Iliad, the twenty-four books of the Odyssey, and the twelve books of the Aeneid -- we get at the dimensions of only one-half of The Faerie Queen. The six books, and the fragment of a seventh, which alone exist of the author's contemplated twelve, number about 35,000 verses; the sixty books of Homer and Virgil number no more than 37,000. The mere bulk of the poem, then, has opposed a formidable barrier to its popularity; to say nothing of the distracting effect produced by the numberless episodes, the tedious narrations, and the constant repetitions, which have largely swelled that bulk. In this volume the poem is compressed into two-thirds of its original space, through the expedient of representing the less interesting and more mechanical passages by a condensed prose outline, in which it has been sought as far as possible to preserve the very words of the poet. While deprecating a too critical judgement on the bare and constrained precis standing in such trying juxtaposition, it is hoped that the labour bestowed in saving the reader the trouble of wading through much that is not essential for the enjoyment of Spencer's marvellous allegory, will not be unappreciated.

    1. Carrack: A great ship of burden used by the Portuguese; the name is from the Italian, "cargare," to load

 斯普林跑的快(中国画)。叶 雄绘

   She admits that she would have given him no drop of favour, but that she saw him "wax so dead of countenance;" then Pity "out of her shrine arose from death to life," whisperingly entreating that she would do him some pleasance. Philogenet protests his gratitude to Pity, his faithfulness to Rosial; and the lady, thanking him heartily, bids him abide with her till the season of May, when the King of Love and all his company will hold his feast fully royally and well. "And there I bode till that the season fell."

    Then said they with one voice, ""Worshipful lady, we put us and our goods all fully in your will and disposition, and be ready to come, what day that it like unto your nobleness to limit us or assign us, for to make our obligation and bond, as strong as it liketh unto your goodness, that we may fulfil the will of you and of my lord Meliboeus."

<  52 Harlot: a low, ribald fellow; the word was used of both sexes; it comes from the Anglo-Saxon verb to hire.   The youngest, which that wente to the town, Full oft in heart he rolled up and down The beauty of these florins new and bright. "O Lord!" quoth he, "if so were that I might Have all this treasure to myself alone, There is no man that lives under the throne Of God, that shoulde have so merry as I." And at the last the fiend our enemy Put in his thought, that he should poison buy, With which he mighte slay his fellows twy.* *two For why, the fiend found him *in such living,* *leading such a That he had leave to sorrow him to bring. (bad) life* For this was utterly his full intent To slay them both, and never to repent. And forth he went, no longer would he tarry, Into the town to an apothecary, And prayed him that he him woulde sell Some poison, that he might *his rattes quell,* *kill his rats* And eke there was a polecat in his haw,* *farm-yard, hedge <27> That, as he said, his eapons had y-slaw:* *slain And fain he would him wreak,* if that he might, *revenge Of vermin that destroyed him by night. Th'apothecary answer'd, "Thou shalt have A thing, as wisly* God my soule save, *surely In all this world there is no creature That eat or drank hath of this confecture, Not but the mountance* of a corn of wheat, *amount That he shall not his life *anon forlete;* *immediately lay down* Yea, sterve* he shall, and that in lesse while *die Than thou wilt go *apace* nought but a mile: *quickly* This poison is so strong and violent." This cursed man hath in his hand y-hent* *taken This poison in a box, and swift he ran Into the nexte street, unto a man, And borrow'd of him large bottles three; And in the two the poison poured he; The third he kepte clean for his own drink, For all the night he shope him* for to swink** *purposed **labour In carrying off the gold out of that place. And when this riotour, with sorry grace, Had fill'd with wine his greate bottles three,

    28. TN: The crest was a small emblem worn on top of a knight's helmet. A tower with a lily stuck in it would have been unwieldy and absurd.

  斯普林跑的快(油画)。王利民绘

<  Performed hath the sun his arc diurn,* *daily No longer may the body of him sojourn On the horizon, in that latitude: Night with his mantle, that is dark and rude, Gan overspread the hemisphere about: For which departed is this *lusty rout* *pleasant company* From January, with thank on every side. Home to their houses lustily they ride, Where as they do their thinges as them lest, And when they see their time they go to rest. Soon after that this hasty* January *eager Will go to bed, he will no longer tarry. He dranke hippocras, clarre, and vernage <14> Of spices hot, to increase his courage; And many a lectuary* had he full fine, *potion Such as the cursed monk Dan Constantine<15> Hath written in his book *de Coitu;* *of sexual intercourse* To eat them all he would nothing eschew: And to his privy friendes thus said he: "For Godde's love, as soon as it may be, Let *voiden all* this house in courteous wise." *everyone leave* And they have done right as he will devise. Men drinken, and the travers* draw anon; *curtains The bride is brought to bed as still as stone; And when the bed was with the priest y-bless'd, Out of the chamber every wight him dress'd, And January hath fast in arms y-take His freshe May, his paradise, his make.* *mate He lulled her, he kissed her full oft; With thicke bristles of his beard unsoft, Like to the skin of houndfish,* sharp as brere** *dogfish **briar (For he was shav'n all new in his mannere), He rubbed her upon her tender face, And saide thus; "Alas! I must trespace To you, my spouse, and you greatly offend, Ere time come that I will down descend. But natheless consider this," quoth he, "There is no workman, whatsoe'er he be, That may both worke well and hastily: This will be done at leisure perfectly. It is *no force* how longe that we play; *no matter* In true wedlock coupled be we tway; And blessed be the yoke that we be in, For in our actes may there be no sin. A man may do no sinne with his wife, Nor hurt himselfe with his owen knife; For we have leave to play us by the law."   Explicit.

    For they had seen her ever virtuous, And loving Hermegild right as her life: Of this bare witness each one in that house, Save he that Hermegild slew with his knife: This gentle king had *caught a great motife* *been greatly moved Of this witness, and thought he would inquere by the evidence* Deeper into this case, the truth to lear.* *learn

  (本文作品图片均来自斯普林跑的快)

(责编:刘颖颖、丁涛)

斯普林跑的快相关专题

斯普林跑的快推荐阅读

斯普林跑的快宋育英时间管理的好是什么体验   Griseld' of this (God wot) full innocent, That for her shapen* was all this array, *prepared To fetche water at a well is went, And home she came as soon as e'er she may. For well she had heard say, that on that day The marquis shoulde wed, and, if she might, She fain would have seen somewhat of that sight. 【详细】

胡可坑娃 竟给安吉穿了一个垃圾袋?| 汉语盘点2018|红楼梦:晴雯还在袭人之下,为什么能位列金陵十二钗又...

斯普林跑的快罗学国硬核技术宅侦探和他的007黑猫《迷雾侦探》评测   This false knight was slain for his untruth By judgement of Alla hastily; And yet Constance had of his death great ruth;* *compassion And after this Jesus of his mercy Made Alla wedde full solemnely This holy woman, that is so bright and sheen, And thus hath Christ y-made Constance a queen. 【详细】

斯普林跑的快唐若昕俄送蒙古两架米格29战机 俄网友抨击:影响中俄关系| 汉语盘点2018|英国货车案:越南政府帮39名死者家属垫付运尸费
斯普林跑的快欧阳洁关注斯普林跑的快微信

微信

微博

手机人民网

领导留言板